-
1 упустить момент
-
2 не упустить момент
General subject: take occasion by the forelock, take time by the forelockУниверсальный русско-английский словарь > не упустить момент
-
3 момент
моментм1. ἡ στιγμή:в один \момент σέ μιά στιγμή, αὐτοστιγμεί· в настоящий \момент ἡ παρούσα στιγμή· текущий \момент ἡ σημερινή κατάσταση· удобный \момент ἡ κατάλληλη στιγμή· упустить \момент χάνω τήν εὐκαιρία[ν]· воспользоваться \моментом ἐπωφελούμαι τής εὐκαιρίας· в тот \момент, когда... τή στιγμή πού..., τήν ὠρα πού...·2. (отдельная сторона какого-л. явления) τό στοιχεῖο[ν], ἡ πλευρά:отрицательный \моментτό ἐλάττωμα, ἡ ἀρνητική πλευρά·3. физ. τό σημείο[ν]:\момент инерции τό σημεῖο[ν] ἀδράνειας. -
4 упустить
сов. кого-что1. нохост сар додан; упустить конец веревки нӯги арғамчинро нохост сар додан2. дошта натавонистан, гурезондан; упустить лошадь аспро гурезондан; упустить беглеца гурезаро дошта натавонистан3. надида (бехабар) мондан, ғафлат кардан4. что перен. аз даст додан, дар вақташ истифода набурдан, дар ғафлат мондан; упустить возможность имкониятро аз даст додан; упустить удобный момент фурсати бобро аз даст додан <> упустить из виду фаромӯш кардан, ба назар нагирифтан -
5 упустить
lâcher vt, laisser échapper vt; négliger vt ( пренебречь); manquer vt ( пропустить)упустить удобный момент — laisser échapper ( или manquer) une bonne occasionупустить из вида — ne pas prendre en considération -
6 упустить
недагледзець; упусціць; упусьціць* * *совер. -
7 упустить
сов.1. кого-что (выпустить, потерять) пIэпызын, пIэкIэзынупустить конец верёвки кIэпсэ пакIэр пIэпызын2. что, перен. (не использовать) блэбгъэкIын, зыIэкIэбгъэкIын, блэутIупщынупустить время уахътэр блэбгъэкIынупустить удобный момент къекIурэ уахътэр блэбгъэкIын◊ упустить из виду пщыгъупшэн, угу къэмыкIыжьын -
8 момент
м.1) momento, attimo, istanteв данный момент — in questo momentoможешь прийти в любой момент — puoi telefonare quando vuoiс этого самого момента — da questo momento in avanti; fin d'adesso; fin d'ora ( о настоящем времени)2) ( обстоятельство) momento, situazione f, aspettoположительные моменты — gli aspetti / momenti positivi -
9 момент
momento м.••* * *м.1) momento, attimo, istanteсделать что-л. в один моме́нт — fare qc in un attimo
упустить нужный моме́нт — lasciarsi sfuggire il momento buono (per + inf)
благоприятный моме́нт — il momento favorevole
в данный моме́нт — in questo momento
в один моме́нт — in un attimo
сейчас самый моме́нт разг. — adesso è proprio il momento (per / di + inf)
в любой моме́нт — a qualsiasi ora; quando vuole
можешь прийти в любой моме́нт — puoi telefonare quando vuoi
в (один) моме́нт — in un attimo
с этого самого моме́нта — da questo momento in avanti; fin d'adesso; fin d'ora ( о настоящем времени)
2) ( обстоятельство) momento, situazione f, aspettoотрицательный моме́нт — un aspetto negativo
положительные моме́нты — gli aspetti / momenti positivi
текущий моме́нт книжн. — il momento attuale
* * *n1) gener. punto, attimo, istante, momento, quand'ecco...2) eng. coppia -
10 упустить удобный момент
vgener. nokavēt izdevīgu brīdi -
11 miss a goal
-
12 perdere l'autobus
упустить момент, случай. -
13 Moment
I m -(e)s, -eмомент, миг, мгновениеMoment (mal)! — разг. одну минутку (подождите)!kurze Momente — фото короткие выдержкиeinen Moment, bitte! — подождите, пожалуйста, минутку!es gibt Momente im Menschenleben! — разг. бывают в жизни случаи!im gegebenen Moment — в данный моментII n -(e)s, -e1) момент, фактор, обстоятельство2) мех. моментaxiales Moment — осевой момент (инерции); момент (инерции) относительно осиlineares Moment — статический ( линейный) момент -
14 прӧкучитны
диал. неперех. плошать, оплошать; прогадать, упустить;сійӧ оз прӧкучит — он не упустит;ком прӧкучитны — упустить момент;
см. прӧступитны во 2 знач. -
15 gólhelyzet
sp. голевая позиция; голевой момент;\gólhelyzetet kihagy — упустить момент забитая гола\gólhelyzetet kidolgoz — создать голевой момент;
-
16 oportunidad
f1) своевременность, уместность; целесообразность2) подходящий случай, удобный моментperder la oportunidad — упустить момент -
17 take time by the forelock
1) Общая лексика: воспользоваться случаем, действовать немедленно, использовать благоприятный момент, не зевать, не упустить момент2) Пословица: куй железо, пока горячо, не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня, хватай время за чуб3) Фразеологизм: взять быка за рогаУниверсальный англо-русский словарь > take time by the forelock
-
18 ՐՈՊԵ
ի Минута. ♢ Րոպե առ րոպե с минуты на минуту. Րոպեի ազդեցության տակ поддавшись минутному порыву. Րոպեից օգտվել воспользоваться моментом. Րոպեն բաց թողնել (ձեռքից) упускать, упустить момент. Րոպեն կորցնել, տե՛ս Րոպեն բաց թողնել: Ամեն րոպեն 1) ежеминутно, 2) поминутно, 3) с минуты на минуту. (Ամեն) րոպեն թանկ է каждая минута дорога. Այս րոպեիս сию минуту. Մի րոպեում в одну минуту. Նույն րոպեին в одну и ту же минуту, в ту же минуту. Ուզած րոպեին в любой момент.* * *[N]минута (F) -
19 oportunidad
f1) своевременность, уместность; целесообразность2) подходящий случай, удобный момент -
20 ungenutzt
adjdie Gelegenheit ungenutzt vorübergehen lassen — не воспользоваться благоприятным случаем, упустить момент
См. также в других словарях:
упустить — (не) упустить случая • использование время упустить • Neg, использование упустить возможность • Neg, использование упустить время • Neg, использование упустить выгода • Neg, использование упустить момент • Neg, использование упустить шанс • Neg,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
момент — воспользоваться моментом • непрямой объект, использование воспользоваться подходящим моментом • непрямой объект, использование выбирать момент • выбор выбрать момент • выбор ждать момента • модальность, ожидание использовать момент •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
момент — а, м. 1) Очень короткий промежуток времени, в который что л. происходит. Настоящий момент. Благоприятный момент. Упустить момент. Момент встречи. Не желая замочить обувь, я стал выбирать моменты, когда волна откатывалась, и перебегать с одного… … Популярный словарь русского языка
УПУСТИТЬ — УПУСТИТЬ, упущу, упустишь, совер. (к упускать). 1. кого что. Нечаянно отпустив, потерять. Упустить конец веревки. Рыболов упустил щуку. Упустить лошадей. 2. перен., что. Не воспользовавшись чем нибудь вовремя, пропустить, потерять. «Бурсак не… … Толковый словарь Ушакова
МОМЕНТ — (лат. momentum). Мгновение, миг. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОМЕНТ 1) (в механике) произведение из силы на плечи рычага, к которому она приложена; 2) бесконечно малая часть времени. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
УПУСТИТЬ — УПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; совер. 1. кого (что). Случайно не удержать. У. конец троса. У. из рук что н. (также перен.: не получить того, что было близко, легко достижимо). 2. кого (что). Непроизвольно или по ошибке дать возможность удалиться … Толковый словарь Ожегова
МОМЕНТ — МОМЕНТ, а, муж. 1. Миг, мгновение, короткое время, в к рое происходит что н. Сделать в один м. (быстро). Упустить нужный м. Благоприятный м. В данный м. (в настоящее время). В тот самый м. как... или когда... (именно тогда). Сейчас самый м.… … Толковый словарь Ожегова
упустить — упущу/, упу/стишь; упу/щенный; щен, а, о; св. см. тж. упускать, упускаться кого что 1) Не удержав, выпустить из рук; уронить. Упусти/ть верёвку. Упусти/ть весло … Словарь многих выражений
момент — а; м. [лат. momentum] 1. Очень короткий промежуток времени; миг, мгновенье. Прошел всего один м. Через м. оказаться где л. Опустить руку лишь на м. Моменты радости, боли, вдохновенья. 2. чего. Время начала осуществления какого л. действия,… … Энциклопедический словарь
момент — а; м. (лат. momentum) см. тж. моментом, моментальный, в момент, в каждый момент, в любой момент, в данный момент … Словарь многих выражений
упустить (возможность) — ▲ не использоваться ↑ благоприятный, возможность упустить своевременно не использовать благоприятную возможность (# момент, возможность, случай, время). пропустить. зевать. хлопать ушами (прост). ловить [считать] ворон [галок. мух]. разевать рот… … Идеографический словарь русского языка